HONEY CAKE SQUARES
Nürnberg
Checkliste für das

Bavarian Festivals

Hauptmenü

Bedingungen

 

Nach unten

Vorheriges Menü

 

 

CHEK LIST FOR

Merkblatt für

BAVARIAN FESTIVAL

1.

FLYER

1.

FLYER

a.

required information (the underlined parts should appear on the flyer as stated) (english & german)

a.

Erforderliche Information (die unterstrichenen Stellen sollten genau auf dem Prospekt erscheinen) (englisch & deutsch)

 

"....... th Bavarian Festival"

 

"....... th Bavarian Festival"

 

Date, month, year, time begin & end

 

Datum, Monat, Jahr, Beginn & Ende

 

exact location of dance hall

 

Genaue Lage des Tanzplatzes

 

map of location

 

Lageplan

 

sponsor (club)

 

Veranstalter (Club)

 

Person to contact for dance (address, telephone)

 

Kontaktperson für Veranstaltung (Adresse, Telefon)

 

point of contact for accomodation (address, telephone

 

Kontaktperson für Quartiervermittlung (Adresse, Telefon)

 

"Admission Free"

 

"Eintitt frei"

 

"Each club represented must bring one door prize"

 

"Jeder vertretene Club muß ein Gastgeschenk mitbringen"

 

Caller / Cuer: All present

 

Caller / Cuer: alle anwesenden

 

MC = .................. (from sponsoring club)

 

MC = ............. ( vom veranstaltenden Club)

 

Afterparty information (time, location)

 

Information über Afterparty (Zeit, Lage)

b.

Distribution:

b.

Verteilung:

 

to all Bavarian clubs and clubs close to Bavarian border

 

An alle bayrischen Clubs und an alle nahe der bayrischen Grenze gelegenen Clubs

2.

DANCE & REGISTRATION

2.

TANZ & EINSCHREIBUNG

 

provide sound equipment

 

Equipment bereitstellen

 

keep guest book

 

Gästebuch führen

 

give away door prizes (numbered tickets, badges, or any other means)

 

Verlosung der Gastgeschenke (nummerierte Karten, Badges oder andere Verfahren)

3.

AFTERPARTY

3.

AFTERPARTY

 

"Admission Free" (if no hall rental)

 

Eintritt frei (falls keine Hallenmiete)

 

Arrangement for food and drinks

 

Essen und Trinken bereitstellen lassen

4.

Expense

3.

KOSTEN

 

a.

Expense which will be shared by all Bavarian Clubs

a.

Kosten die auf alle bayrischen Clubs umgelegt werden:

 

rent for dance hall (if any)

 

Miete für Tanzhalle (ggf.)

b.

expense which will be paid by sponsoring club:

b.

Kosten die vom veranstaltenden Club getragen werden müssen:

 

flyer (printing and mailing)

 

Prospekte (Druck & Versand)

 

announcements, advertising

 

Ankündigungen, Werbung

 

badges

 

Badges

 

hall decoration

 

Hallendekoration

 

Afterparty

 

Afterparty

 

other

 

Sonstiges

5.

GENERAL POINTS

5.

ALLGEMEINE PUNKTE

 

early information of EAASDC for inclusion of date into calendar of events

 

Rechtzeitige Information der EAASDC zwecks Aufnahme des Datums in den Veranstaltungskalender

 

information and contact of local press / news media

 

Kontakt und Information der örtlichen Presse / Nachrichtenorgane

 

no badges, or only paper badges

 

Keine Badges, allenfalls Papierbadges

 

put up route signs, if necessary

 

ggf. Signs aufstellen

 

Meeting of all presidents of the Bavarian clubs to

  • agree on future Festival dates
  • announce expense of dance and collect
  • money
  • discuss any other mattersarising

 

Einberufung einer Sitzung aller Präsidenten der bayrischen Clubs, um

  • neue Festival-Termine zu vereinbaren
  • Kosten des Tanzes bekanntzugeben und
  • das Geld zu kassieren
  • sonstige Probleme zu diskutieren

 

Hauptmenü

 

 

Nach oben

Vorheriges Menü

 


17.07.02 09:11